娜塔莎...中文歌词翻译:Pig Destroyer 您所在的位置:网站首页 rained heavily翻译 娜塔莎...中文歌词翻译:Pig Destroyer

娜塔莎...中文歌词翻译:Pig Destroyer

2023-06-11 12:57| 来源: 网络整理| 查看: 265

试听地址⬇

                                                                Natasha

娜塔莎

Been lonesome two years since she disappeared.

在她消失后我已寂寞了整整两年。

I'm at the park where she was last seen.

我正在我最后一次见到她的游乐园。

A vast green clearing wrapped up in maple trees,

spilling the morning rain from their leaves.

那是一大片被枫树包围的绿色空地,

从树叶中洒下晨雨。

I used to walk here with a girl,

seventeen at the time,

mistress of seventeen smiles sublime.

我曾和一个女孩在这里散步,

当时她只有十七岁,

十七的情妇华美地微笑着。

With flaming locks of red in autumn

and burning locks of orange in the summertime,

we were solemn and awkward that last night together.

秋天是似火的红色

到了夏季便是燃烧着的橙色,

我们在一起的最后一晚既庄严又尴尬。

She laid by my side staring into starless skies,

black as fallen angel feathers.

她躺在我身边,凝视着没有星星的天空,

那天空就像坠落天使的羽毛一样黑。

I stared into the forest,

pretending not to see the hangmen she was hiding.

我凝视着森林,

假装没看见她隐藏着的刽子手。

In her eyes of serpent green she said there was another.

在她毒蛇一般的绿色眼睛里,她说她还爱着另一个人。

I refused to believe her.

我拒绝相信她。

I'd thought we'd kiss till our tongues tied together.

我以为我们会亲吻到舌头缠绕在一起。

All my loving memories became scenes of frenzied slaughter.

我所有美好的爱情回忆都变成了疯狂屠杀的场景。

My hands became cruel talons as they moved to destroy her neck.

我的手变成了残酷的魔爪,它们开始摧残她的脖子。

Broke like a toy in a careless child's grip,

my tears rained down into dead eyes and splashed upon her lifeless lips.

像玩具在粗心的孩子手中破碎一样,

我的眼泪像雨点般落在她死气沉沉的眼睛里,溅在她没有生气的嘴唇上。

I put her in the ground like a flower.

我把她的娇躯像花朵一样地埋进地下。

Here I am standing in that same spot today,

where my angel's empty shell last laid.

而今天我站在同一个地方,

我的天使的空壳最后倒下的地方。

And as my tears began to well up once more

I see a path into the tree line that I'd never seen before.

当我的眼泪再次涌出时

我看到了一条我从未见过的道路通向森林的边界线。

I follow it down into a ravine,

find a hole in the earth framed in the roots of a birch tree.

我沿着这条路走到了一个峡谷,

在白桦树根下找到了一个地洞。

Subtle echoes of her voice speaking words I've never heard

but the way she hissed her S’s it just had to be her.

她的细微回声诉说着在她那里我从未听过的话语

但是发出的嘶嘶声让我知道这一定是她。

I smell honeysuckle then opium,

two of her signature scents.

我闻到金银花和鸦片的味道,

这是她的两种标志性气味。

I pull aside all the thistles and vines,

and mesmerized I make my descent.

我拨开所有的刺蓟和藤蔓,

我着了迷似地下降。

As I crawl further inside the light slowly dies

and the dirt begins to feel like her skin.

随着我在里面爬得越来越深,光芒慢慢消失了

身边的污垢开始变得像她的皮肤一样。

I tremble as I drag my fingers down the walls,

caressing her sweet flesh again.

我颤抖着将手指划下墙壁,

再次爱抚她甜美的肌肤。

I'm sliding down trying so hard not to fall,

slipping on the blood that's seeping from the walls.

我努力试着不要摔倒,

因从墙里渗出的血而脚底打滑。

Then suddenly I'm surrounded by a thousand of her eyes,

bathing the tunnel in a strange green light.

突然我被她的一千双眼睛包围了,

这些眼睛让隧道沐浴在奇怪的绿光中。

The eyes show me pictures like ghostly television screens

all her thrashing final struggles and her ravaged corpse serene.

眼睛向我展示了幽灵电视屏幕一般的画面

那是她最后的挣扎和她被蹂躏的尸体渐渐归于平静的画面。

The tunnel is closing behind me,

pressing me further and further down.

我身后的隧道正在逐渐闭合

把我压得越来越低。

I'm being swallowed by her earth and consumed by her ground.

我正在被她的土壤咽下,被她的大地吞食。

The end is moving into sight.

终点渐渐出现在眼前。

I gasp and I scream as I see her lovely mouth five times the size of me,

her lips curl into a grin around her crooked gnashing teeth.

当我看到她可爱的嘴有五个我那么大时,我喘息和尖叫着,

她的嘴唇在她扭曲而紧咬着的牙齿周围弯成一个月牙般的笑容。

I'm pulverized and devoured in the jaws of a girl seventeen.

我在一个十七岁女孩的嘴里被粉碎和吞噬了。

........

                              本文由恶掏字幕组的成员,英语译者恶鬼大人完成翻译 



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有